単語 "karma is a bitch" の日本語での意味
"karma is a bitch" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
karma is a bitch
US /ˈkɑːr.mə ɪz ə bɪtʃ/
UK /ˈkɑː.mə ɪz ə bɪtʃ/
慣用句
因果応報, 自業自得
a slang expression used to suggest that someone is getting the unpleasant consequences they deserve for their past bad actions
例:
•
He cheated on his exams and then failed the final; I guess karma is a bitch.
彼は試験でカンニングをして、結局最終試験に落ちた。因果応報だね。
•
After all the lies she told, she finally got fired. Karma is a bitch.
彼女があれだけ嘘をついた後、ついに解雇された。自業自得だ。